第544章 这部戏拍得太古怪了(2 / 2)

正因为是副导演,不用管事,所以比起当初拍“老男孩”“那些年”的时候,他的时间充裕了许多。

《冰与火之歌:卷一》的中文版只有37万字。

而且搬运《冰与火之歌》有一个好处,不用费心去改什么,只要照搬就是了。

他可不会不自量力地去尝试修改乔治马丁老爷子的东西。

而且中文版的翻译,曲畅先生已经做得非常到位了,很多翻译非常传神,兼具“信雅达”,也是无可更改。

所以呢,以他的速度,全力搬运之下,一个小时可以搬运14000字。

当然,人不是机器,不可能持续这样高速运转。

但是他每天晚上基本可以保证搬运15万字的《冰与火之歌》中文版,加上对应的英语版。

再写2000-3000字左右的《洪荒大圣传》。

这段时间,杜采歌倒也过得充实。

照这样下去,《冰与火之歌》的第一卷再有几天就能完工了,到时候就交给至臻文化,中文版让至臻文化旗下的新芽出版社出版,英文版让他们去星条国找出版社,相信感兴趣的人会有很多。

而《洪荒大圣传》也渐入佳境,杜采歌准备写一个小高朝之后,后面的部分就交给枪手了。

现在他的好几本书在同时更新:《洪荒大圣传》《全职高手》《仙剑奇侠传》。

后两本书都是在交给枪手写,质量还保持得不错,读者大多数也能接受这一点,订阅下降得并不多。

毕竟杜采歌承诺了,大纲是他写的,枪手也尽量保证了文笔风格的一致,不脱离大纲,保证故事的原汁原味。

这样的模式,应该还可以继续下去。

但是安逸的日子,终究不可能一直这么下去。

杜采歌渐渐发现了一些不对劲的地方。

虽然每天的白天,都在正常进行拍摄。有时晚上也会加班。

拍出了大量的素材。

但杜采歌却发现,这部戏拍得非常古怪!

古怪在什么地方呢?

舒宜欢作为国内知名的武侠片导演,这次拍的“武当”也说了会是一部武侠片。

但动作戏的场景非常少,少得不正常!

而拍摄的方法也不对劲。

作为旁观者,杜采歌觉得,这样的打斗并不精彩!

杜采歌是副导演,自然他面前也是有画面监视器的,也随时能调看素材。

他感觉,那些打斗场景拍得非常文艺,很朦胧。

当然,素材和成片是两码事。

你看素材里,两个人手舞足蹈,打得怪模怪样,丑不忍睹。

甚至一个人对着空气战斗。

但实际上在后期制作时,添加各种特效,打起来就显得好看了。

不过呢,每个导演其实都有脑补的能力,杜采歌也很善于脑补。

他看到一段素材,就会去想象,这经过后期制作后会是什么样子。

但是不管他怎么去想象,都没法把这些素材想象成精彩的打斗!

给他的感觉是,这些打斗场景,和舒宜欢以前作品中的风格,差距非常大!简直就不像是一个人拍的!

而在横店影视基地的戏份,也一拖再拖。

5月10号开机仪式,原本预计61儿童节前就结束横店这里的拍摄,赶去别的外景。

但转眼就到了5月31日,距离完成拍摄进度似乎还遥遥无期。