第七百一十四章 匪夷所思(1 / 2)

靖安侯 漫客1 1942 字 19天前

“撇清干系?”</p>

张相终于抬起头,认真的看了一眼沉毅。</p>

“我与朱玉章,虽然无师徒之实,但却有师徒之名,这些年他一直以师待我,如何能撇清干系?”</p>

沉毅站在书房里,并没有直接回答,而是看了一眼旁边的张简,张易安露出了一个不可置信的眼神。</p>

虽然没有说话,但是他的眼神表达的意思已经很明显了。</p>

我也听不得?</p>

张三少爷看了看沉毅,又看了看自己的祖父。</p>

张敬挥了挥手,没有说话。</p>

张简这才苦着个脸,离开了这间书房。</p>

等张简离开之后,沉毅便不再顾忌,直接站了起来,对着张敬拱了拱手:“老相国,朱圭的事情起因是一个误会,晚辈并没有在天子那里参奏朱圭,不过事已至此,晚辈没有办法证明这件事,因此老相国怎么想,便怎么是。”</p>

“但是晚辈以为,这的确是一个机会。”</p>

沉毅沉声道:“相国可能知道朱圭在地方上贪腐,但是却不知道他到底贪了多少。”</p>

说到这里,沉毅顿了顿,又继续说道:“或许老相国也知道,这一点晚辈就不继续说下去了。”</p>

“晚辈想说的是,广东省广州府里,哪怕是小民百姓,都知道他们的巡抚老爷在京城里很有人脉,有宰相高官做后台,因此无人敢得罪这位朱半城住老爷。”</p>

说到这里,沉毅看向张敬,问道:“老相国,如今中书五位宰相,哪一位是他朱圭的后台?”</p>

张敬面无表情,没有说话。</p>

沉毅又接着说道:“晚辈查过这位朱抚台的履历,此人原先是在四川为官,做的是按察使,洪德六年之时,他一任按察使都没有做满,便突然被调任到广东任巡抚去了。”</p>

沉毅低声道:“没记错的话,洪德六年,您老人家刚刚致仕。”</p>

这种情况很明显,是老张在退下来之前,为了让自己的影响力继续下去,尽量在一些缺位上安插自己人。</p>

不止他这么干,杨敬宗杨相,也一定会这么干,而且会干的更加过分。</p>

张敬终于皱起了眉头:“你想说什么?”</p>

“晚辈想说,您不知道朱圭这个人,到底在外面打着您的名声,做了多少事情。”</p>

“是好事还是坏事,您现在恐怕都不清楚了。”</p>

“更要命的是…”</p>

沉毅无奈的说出了一句话:“您现在,甚至不知道外面还有多少个朱圭这样的人,在做朱圭这样的事。”</p>

张敬的已经耷拉的眼皮子跳了跳,满脸皱纹的脸上,也出现了一些表情,他看向沉毅,默默说道:“后生,你想要说话就尽管说,不必拐弯抹角。”</p>

沉老爷深呼吸了一口气,开口道:“老相国,您…是时候离开朝堂了。”</p>

到今天,张敬离开朝堂,已经四年多了。</p>

确切地说,过了年关进了洪德十一年,就整整五年了。</p>

五年时间里,老头虽然退了下来,但是暗中的影响力依旧还在,他甚至想要用自己的影响力,再去做一些事情。</p>

比如说,他给沉毅写“介绍信”,这就完全是政治操作,不是一个退休老头应该干的事情。</p>

沉毅低声道:“五年了。”</p>

“且不说您这碗茶到底凉了没有,即便没凉,现在的张家,也未必端得动了,晚辈说一句得罪的话。”</p>

“张党…”</p>

沉毅咬了咬牙,开口道:“已经不复存在了。”</p>

“现在还认所谓“张党”的人,您的那些门生故吏,大多都是朱圭那种人,打着您的名头在外面作恶的人。”</p>

沉毅这番话,说的不怎么客气。</p>

但是他其实已经是收着说了。</p>

两个老头人老心不老,虽然退了下来,但是凭借着巨大的影响力,依旧可以在暗中做事情。</p>

正因为如此,皇帝至今不肯放他们离开建康。</p>

而且,五年时间了,连中书宰相都换了一批了,两个老头的余威犹在,且不说皇帝陛下心里会如何想,中书那五位宰相的心里,肯定是会多少有些不爽的。</p>

老头愣神了半晌,然后自嘲一笑:“让你说你还真说了,一点面子都没给老夫留下。”</p>

他抬头看了看沉毅,问道:“是陛下让你来做这个说客的?”</p>

沉毅摇头。</p>

他回头看了一眼门外,低声道:“跟老相爷说一句实话。”</p>

“因为朱圭的事情,晚辈逆了圣意,广州府的事情因此没有做完,陛下现在正在恼我。”</p>

“不过晚辈觉得,不能平白受人冤枉,因此刚从宫里出来,就来见老相国了,想要跟老相国分说清楚。”</p>

“刚才那些话…”</p>

沉毅缓缓开口道:“本来晚辈是不该说的,但是晚辈与易安师兄乃是知交,因此才跟老相国多说了一些。”</p>

】</p>

张敬深呼吸了一口气,开口道:“依你说,怎么跟朱圭他们撇清干系?”</p>

“上书乞骸骨归乡…”</p>

“归乡之后,闭门谢客。”</p>

沉毅低声道:“您只要离开建康,张党不仅实不存,名也要亡了,没有人能把事情,推到归养的老相国头上。”</p>

老头默默叹了口气:“去岁老夫曾经上书乞骸骨过…”</p>

“今时不同往日。”</p>